为中国近代音乐史填补空白
栏目:新视线
作者:谷羽飞 来源:中国艺术报

  《百年遗珠——中国早期艺术歌曲选》唱片发布分享会举行——

为中国近代音乐史填补空白

  日前,《百年遗珠——中国早期艺术歌曲选》唱片发布分享会在国家大剧院举行。该唱片由国家大剧院音乐厂牌NCPA Classics制作发行,女高音歌唱家甘露露、钢琴演奏家张佳林合作录制,收录了青主(廖尚果)、华丽丝、赵元任、黄自等作曲家于20世纪二三十年代创作的20首歌曲。甘露露、张佳林携手青年竖琴演奏家孙诗萌以及中国音乐学院副教授、唱片录音师曹勐出席活动,唱片制作人、国家大剧院唱片公司总经理赵争主持。

  《百年遗珠——中国早期艺术歌曲选》系统性地挖掘了德国钢琴家、作曲家华丽丝的多部声乐作品,为中国近代音乐史填补了一大空白。赵争介绍,“唱片所收录的20首曲目中,有11首出自青主的德裔夫人华丽丝之手,在本次分享会中由甘露露演唱,在‘三八’国际劳动妇女节之际举办分享活动,更展现出音乐中非凡的女性力量。”

  1926年,华丽丝随丈夫青主来华,并于1929年至1935年任教于上海国立音乐专科学校。华丽丝虽然并不精通中文,却在青主的讲解和帮助下,以中文诗词为灵感创作了近20首艺术歌曲。其音乐材料基本为欧洲19世纪的和声语汇,却富有中国传统韵味。尤其在钢琴伴奏的织体色彩和音乐意境塑造方面,融入了一位西方女性对东方诗情的想象,对中国学院派艺术歌曲的发展产生深远影响。然而由于种种原因,这些作品并未在舞台上得以广泛上演,甚至可作为范本的完整录音也少之又少,而这张唱片的诞生正弥补了这一遗憾。

  张佳林认为,唱片选用清代宫廷画家郎世宁的工笔画名作作为封面,其画作以西方视角解读中国的艺术文化,与华丽丝用西方创作技法谱写中文歌曲有异曲同工之妙。他认为,“华丽丝融合了欧洲19世纪末艺术歌曲和中国传统音乐的元素,正是中西文化交流的缩影”。同时,他还回应了华丽丝乐作在中国近代音乐史中引发的相关话题讨论,如“文本为先还是意蕴为先”等。他高度评价道,“华丽丝为中国艺术歌曲的发展提供了新的方向,对当时中国音乐教育与创作产生很大影响”。

  活动期间,甘露露、张佳林先后合作演绎了华丽丝的《易水的送别》《今日北池游》《并刀如水》3首风格迥异的艺术歌曲。甘露露坦言,演唱华丽丝的作品极具挑战性,在发声、气息运用、咬字吐字方面,要更加细腻柔和,既要规范又要保留韵味。作为花腔女高音,这些作品的音域与她的声部并不完全匹配,但为了不失去作品原先的调性色彩,她尽量采用原调演唱,以表现诗歌背后的意境与情感。她认为,与现今诗歌题材的歌曲创作相比,华丽丝的钢琴家出身令其在作曲时更注重钢琴伴奏的“室内乐”属性,且更凸显“诗乐一体”的艺术特质,“在演唱过程中,我需要更多地用均衡的气息去表现诗词的意蕴,而非采用倾向于口语化的咬字发音”。

  分享会上,甘露露还与孙诗萌同台演绎了唱片中的曲目《帘外雨潺潺》《床前明月光》,其中《床前明月光》是华丽丝为李白诗《静夜思》英文译本谱曲创作的。孙诗萌谈道,“竖琴和女高音的合奏在旋律表现力方面具有相通性,我会在表演时更多地考虑文本内容,用音乐织体语言表现其内涵”。曹勐则从中国人声录音技术的演变来分析,认为“早期艺术歌曲的录音更强调空间感与自然声响,力求在平衡人声与伴奏的同时,保留最真实的现场感”。赵争特别表示,“为制作这张唱片,国家大剧院唱片公司除了在录音方面下足功夫外,还邀请到多位译者为唱片内页文字进行中译英翻译,只为更加‘信、达、雅’地传递出曲中诗歌的意蕴”。

Baidu
map